i c7194766ae554a8d - Страница 135


К оглавлению

135

   -Надорвешься. Эй, ребята! Помогите, - он привлек внимание матросов, суетившихся рядом.

   К нам подошли еще четверо. Вместе мы подняли ящик, водрузили его на плечи и потащили наверх. Доски под ногами скрипели - вода хлюпала. Ее уровень уже поднялся выше щиколоток. Она была такой холодной, что даже обжигала. Все-таки не лето на дворе.

   Мы протиснулись на палубу, попутно чуть не развалив лестницу, и двинулись к бригу.

   -Ребята! Принимай заряды! - Ботис перегнулся через борт, подзывая матросов.

   Мы дошли до того места, где раньше были перила, а теперь торчали лишь их жалкие остатки и облокотили на палубу тяжелую ношу. Внизу нас уже ждали. Перевязав ящик пушечными канатами, мы дружно стали опускать его вниз. Я недовольно зашипел, в тот момент, когда ящик нырнул вниз и канат обжег голые ладони. Подумал уже, что он обдерет мне всю кожу на руках, но обошлось. Все вместе мы смогли удержать наш груз на весу и потихоньку спустить вниз. Мы вздохнули с облегчением, когда снизу послышалось натужное: "О-о-ох!" и канат перестал жечь ладони.

   -Жмырк их подери! - я утер лоб и облокотился о доспехи борта. - Как будто пушки тащили.

   -Хе, если бы это были пушки, то ты бы уже портки стирал.

   -Это еще почему?

   -От усилия, - Рипт заржал, а вместе с ним и все остальные.

   Я беззлобно покачал головой и, перебравшись через перила, спрыгнул на палубу брига. Ребята тоже спешно перебирались, по пути рубя абордажные крючья и запаливая груды обломков.

   Оленсис покинула вражеский борт последней и сразу же кинулась к штурвалу. Покрутила, заставляя бриг отойти от корабля. Поскольку паруса на нем были срезаны, и больше не ловили наш ветер, суда разделились вполне охотно.

   Огонь пожирал корабль медленно, словно делая одолжение. Видно было, что за судном не ухаживали должным образом - снасти отсырели без пропитки, дерево прогнило. Все это горело плохо и ежесекундно норовило потухнуть.

   -Ботис! Масла! - Оленсис нетерпеливо перебрала пальцами по колесу штурвала.

   Старпом кивнул и кинул в корабль заранее подготовленной бутылкой, стараясь попасть поближе к небольшому огоньку, еще горящему над палубой. Масло растеклось и тут же вспыхнуло. В судно полетели еще три бутылки, заставляя огонь вспыхивать и шириться. Наконец, рев пламени заставил отшатнуться от бортов половину команды. Уфус ткнулся головой мне в руку и я рассеяно потрепал его за ушами - там не было чужой крови.

   Этот бой принес нам богатую добычу, но солидная часть команды в ней уже не нуждалась. Из шестидесяти человек, около двадцати уже отправились к Нравусу - Богу моря и покровителю моряков. Прекрасная Охтоновис, дав испить им из своей раковины - проводила воинов в подводные чертоги Бога. Там они будут служить на его кораблях, и если их умения понравятся Владыке, то он отпустит их на этот свет еще на одну жизнь. Примерно в то же самое верили и разбойники, вроде меня - только Гонсор обитал в подземной сокровищнице, за пополнением которой следили подвластные ему души.

   Ступив на борт корабля, я по привычке поминал своего покровителя, вызывая у пиратов лишь усмешки. Но вскоре, поймал себя на том, что и к Нравусу я отношусь со всем должным почтением. Похоже, что мой личный пантеон расширился и сумел вместить еще одного покровителя - как бы им потом не пришлось вступить в борьбу за мою душу.

   Еще около десятка готовились встретится с Нравусом, а пятеро были ранены легко. В итоге, оставалось примерно двадцать пять человек - точнее скажут после подсчетов и переклички. Этого количества людей слишком мало для управления кораблем.

   -Да, Уфус... Попали мы в переделку. Хоть бы пленных взяли...

   -Чтобы они нам бунт устроили? - Оленсис передала управление Гипрису и подошла ко мне.

   -Да, пожалуй, они могли бы. Но что нам теперь делать? - я залюбовался ее роскошными рыжими волосами.

   -Тебе - отправляться на кухню, - она улыбнулась. - После боя ребятам нужен сытный ужин. А раненным - крепкий бульон. Я уже повернула штурвал к Лакосфани. Там мы подлатаем корабль, вылечим наших ребят и...

   -Завербуем кого-нибудь? - я продолжил ее мысль.

   Она серьезно кивнула, кинув взгляд ко мне за спину, где матросы ухаживали за раненными и заворачивали в обрывки чужих парусов умерших. Несколько человек замывали кровь на палубе. Красная вода текла обратно в море через отверстия и ее было много. Очень много.

   -Иди. Югри нужна помощь.

   -Уже иду. Уфус, давай на нос, будешь впередсмотрящим. Я полагаюсь на тебя.

   Волк зевнул и лениво потрусил в указанном направлении, стараясь не только не смотреть, но и не наступать на лужи крови. Я спустился в трюм, поставил ятаган на место, и побрел в камбуз. Мысли о картошке вновь подвергли меня в уныние.

   Дед деловито что-то жарил, помешивал и пробовал. На плите стояло уже четыре кастрюли и две сковороды. В помещении было жарко, как в аду.

   -Я смотрю, ты времени не терял, - я плюхнулся на стул, возле которого раньше стоял мешок картошки.

   -В отличие от тебя, лоботряса, - он отхлебнул из половника, посмаковал. - Капсулы принес?

   -Вот, жмырк! - я дернулся, чтобы встать, но не смог оторваться от стула. Вторая попытка должна была быть более удачной, но дед заговорил, не оборачиваясь:

   -Сиди уж! Я все сделал, - он поставил на стол миску с супом, и накрыл ее хорошим куском свежего хлеба. - Сними пробу.

   -О! - я оживился. - Югри, ты просто волшебник!

   -А что я, не человек что ли? - он хитро прищурился, грозя мне половником. - Я знаю, что завсегда после боя на еду тянет.

   Вот, помню, вышел тогда с капитаном Прилсом на промысел мяса хошша, для богатеев. И попали мы тогда в клещи трех императорских кораблей у Солости.

135